КОРАЦИ


Енес Халиловић

НОВА ГВИНЕЈА

(путопис, фебруар 2009)

добро

Народ Талумби

Који данас живи у каменом добу

Нема у језику реч добро, него када је нешто добро

Песницом се ударе у главу.

Наши живи преци давнашњи су доказ

Да нам свако добро удари у главу.

заблуда

Пре но што су туристе и научнике срели

Талумби мишљаху да су бели људи мртваци који ходају.

И сад не знају да су били у праву.

матријархат

Талумби бирају за поглавицу најхрабријег у племену –

Оног што има најтврђе мошње.

Сваки мушкарац има право да буде биран,

А само жене имају пипачко право.

генус

Наш преводилац каже:

Талумби немају речи за боје.

Радије порекло им траже:

Зелено – мајка лишћа,

Плаво – мајка неба,

Жуто – мајка сунца,

Црно – мајка коже,

Црвено – мајка крви,

Бело – отац млека.

british american tobacco

Талумби немају у језику реч болест

А по читав дан и читав живот пуше дивљи дуван.

Тешко њима ако га припитоме.

звезде

Талумби кажу да је, некада,

Родоначелник њиховог племена

Знао и језик звезда,

Ал’ се ућутале оне

Кад је питао за судбину.

тихо

Талумби поштују свет, законе и точак његов.

Никада воду не труне.

На дете никад не викну.

На светковинама, ноћу и дању,

Играју тихо, без песме и дланова.

Јер ноћу

Сунце спава.

Јер дању

Звезде лове.

вода

Талумби причају сан ономе кога снију.

У неким јутрима, гледао сам,

Препричавају снове женама и деци,

Чак цвећу и дрвећу, реци или облаку.

Један међу њима сањао је како му љубим жену

И рече ми то.

У знак извињења понудих му огледало,

А он се чуди:

Шта ће ми ово? Не могу пити одавде!

ловци

Ах какви су ловци ти Талумби,

У језику њиховом

Реч корак

Настала је од речи тишина.

језик

Народ Талумби има језик

Који се управо зове

Талумби.

Они знају да убију за једну увреду,

За једну реч.

Дакле, код њих један човек вреди као реч.

Када преброје главе,

Талумби виде да имају више речи него људи.

Они знају да језик вреди више него народ.

речник

Сви глаголи њиховог језика

Статични су и не мењају их перфекат, презент или

футур.

Једино реч умирати има наставак – дужи од основе.

Шта ће им реч вилица?

То је шума зуба.

Вагина је шума без зуба.

А све важне речи тако су недужне, као игре.

Реч рат преводимо као децање или гађање децом.

Реч мир као мајкање или гађање мајки.

синови

Кад жене Талумба роде близанце

Дају им иста имена.

Једног поједе ли џунгла, да исти мајци остане.

песма

Не чуди се овом, о песниче.

Свуда је песма иста могућност.

Кад неко пева у џунгли.

Талумби кажу:

Призива смрт.