КОРАЦИ
ЧАСОПИС ЗА КЊИЖЕВНОСТ, УМЕТНОСТ И КУЛТУРУ
МЕЂ ЈАВОМ И МЕД СНОМ
Живко Николић: Сеоба у невреме
Боро Драшковић: Ухвати дан
Петар Милорадовић: Путеви
Александар Бјелогрлић: Здравица у МАРГАРИТИ
Димитрије Миленковић: Чудесне очи југа
Елизабета Георгиев: Ђаволијада
Милан Вучићевић: Из дневника
Соња Ћoровић: Позивница
МЕРИДИЈАНИ И ПАРАЛЕЛЕ
Габријел Гарсија Маркес: Видимо се у августу
(превела са шпанског Ана Стјеља)
Осам норвешких песника:
(превео с норвешког Mарко Вуковић)
Ени Пру: Дубока-масна-посуда-за-крв
(превео с енглеског Ален Бешић)
Маја Длгачева: Песме
(превела с бугарског Елизабета Георгиев)
Лешек Колаковски: Три филозофа
(превела с пољског Бисерка Рајчић)
Јуен Вајт: Три песме
(превела с енглеског Ивана Максић)
Драган Латинчић: Звук у
поезији сигнализма
ТЕРАЗИЈЕ
Биљана Ћулафић: Потези немоћи
(Јелена Ленголд: Вашарски
мађионичар,
Архипелаг , Београд, 2009)
Илија Бакић: Авангарда у традицији
(Мирољуб Тодоровић: Љубавник
непогоде,
Народна библиотека „Стеван Првовенчани“, Краљево, 2009)
Саша З. Станковић: Приче из безвремене шуме симбола
(Саша Хаџи Танчић: Кафкин син,
Рад, Београд, 2008)
Јана Алексић: Златоусти младић на станици за старце
(Никола Живановић: Астапово,
Народна библиотека „Стефан Првовенчани“, Краљево, 2009)
Драгана Белеслијин: Римејк једног дела литературе
(Славољуб Марковић: Филм и
остали римејкови,
Књижевно друштво „Свети Сава“, Београд, 2008)
Милијан Деспотовић: Иза разбијеног огледала
(Милош Милишић: Спокој краја,
Народна библиотека „Стефан Првовенчани“, Краљево, 2008)
Жарко Требјешанин: Обрачун са самим собом
(Милан Р . Симић: Ено секире, камо је кум,
Траг , Велика Плана, 2008)
ПАЛЕТА
Видосав Стевановић: О „НИШЧИМА“, с поводом
РАМПА
Станислав Игнаци Виткјевич: Луда локомотива: комад без тезе, у два чина, с епилогом
(превео с пољског Зоран Ђерић)
ЛИЦЕМ У ЛИЦЕ
Драгослав Михаиловић: Више сам волео да слушам него сам да приповедам
(разговор водио проф. др Роберт Ходел)